translation | voice | theater
contact | impressum | datenschutz
this picture shows the logo from word and voice, Gabriele Westphal
service philosophy about me costs references

”Getting it across”

      To cross from one shore to the other
      To connect the two sides
      To navigate the waters in between
      And to bring the people on both sides together

This is what my work means to me: to translate (from Latin: transferre) not only the words of a text but to “bring across” the connotations, nuances, and shades of meaning woven into the text that make the words live. In my translations I want to help people connect with each other.

 

 

 

 

 

„Über-setzen“

      Von einem Ufer zum anderen fahren
      die eine Seite mit der anderen verbinden
      die Gewässer dazwischen überwinden
      und die Menschen zueinander bringen

Das bedeutet meine Arbeit für mich. Es ist mir wichtig, nicht nur Worte zu übersetzen, sondern auch die Konnotationen, Nuancen und Bedeutungen zwischen den Zeilen „herüber zu bringen“, die sich in der Sprache spiegeln. Mit meinen Übersetzungen möchte ich Menschen verbinden, wo die Sprache sie trennt.